Perché Matilda De Angelis è doppiata in Leonardo?
Siete fan della nuova fiction Rai Leonardo ma vi state chiedendo perché Matilda De Angelis è stata doppiata in italiano? Debutta martedì 23 marzo su Rai 1 la serie evento con Aidan Turner, Matilda De Angelis, Freddie Highmore e Giancarlo Giannini. Stiamo parlando di una grande produzione Lux Vide in collaborazione con Rai Fiction che segna l’importante Alleanza con France Télévisions e ZDF.
Girata interamente in lingua inglese, Leonardo vede la giovane Matilda De Angelis nei panni di Caterina da Cremona, interesse amoroso e musa ispiratrice di Leonardo Da Vinci. Ma proprio mentre nella fiction il nostro protagonista rimane completamente ipnotizzato dal viso di Caterina, noi ci accorgiamo che la voce del personaggio non è quella dell’attrice.
Tuttavia non è la prima volta che Matilda recita in inglese. Ricordiamo ad esempio la recente esperienza nella serie tv The Undoing dove l’interprete bolognese ha recitato in inglese e poi si è doppiata personalmente. Allora come mai non l’ha fatto anche per Leonardo?
Nel corso della conferenza stampa del 18 marzo 2021 Matilda afferma che è stato per mancanza di tempo se non è riuscita a dedicarsi come avrebbe voluto al doppiaggio in italiano. Se invece lo avesse fatto in fretta e furia, l’attrice aggiunge che il risultato non sarebbe stato all’altezza della sua interpretazione in inglese, realizzata dopo una lunga e accurata preparazione.
Chi è la doppiatrice italiana di Matilda De Angelis?
“Doppiarsi non è affatto facile soprattutto dalla lingua inglese”, ammette l’interprete emiliana sottolineando poi il grande lavoro dei nostri doppiatori. L’attrice spiega inoltre tramite alcune Instagram Stories di non essersi “auto-doppiata” a causa di alcuni impegni di lavoro. A chi è toccato quindi il compito di doppiare in italiano il personaggio della bella Matilda De Angelis?
A prestare la sua voce all’interprete di Caterina da Cremona è Myriam Catania, figlia di Rossella Izzo e Vincenzio Catania, nonché ex moglie dell’attore Luca Argentero. Myriam è senza dubbio una delle voci più interessanti nel panorama del doppiaggio italiano. Tra i suoi personaggi iconci doppiati ricordiamo, per citarne alcuni, Keira Knightley, Amansa Seyfried e Jessica Alba.
Lascia un commento